《吴先生行状》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《吴先生行状》文言文怎么翻译?《吴先生行状》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《吴先生行状》文言文翻译、《吴先生行状》原文,《吴先生行状》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《吴先生行状》文言文怎么翻译?《吴先生行状》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《吴先生行状》文言文翻译、《吴先生行状》原文,《吴先生行状》赏析等相关问题。

姚永概

原文:

先生讳汝纶,字挚甫,世居桐城之南乡。父征君居乡里,孝友任恤,勇于作事,不顾利害。先生犹其风类也。弱冠中同治甲子科举人,乙丑成进士,以内阁中书用。曾文正公见先生文于方先生宗诚所,大奇之。又闻征君善教,遂延教其孙,而奏留先生于幕府十余年。文正公薨,李文忠公继之,复致礼焉。世传曾、李奏议,多出先生手。当文正公办天津教案时,从容谓先生,曰:“吾大臣任国事不当计毁誉。子年少,名甫立,盍稍避乎?”先生笑不应。及李公用事,其所经画皆前古未尝有,而当外交之冲,操纵应付,尤惊骇世俗,非庸人所易知。先生佐佑其间,竭思虑自効,不肯诿谢。故二公深相倚重,大疑大计,悉取资之。尝补深州直隶州知州,丁父忧,服阙,署天津府知府,补冀州直隶州知州。乾隆时,方恪敏公为总督,下教建立义仓。方公薨,仓储浸坏。咸丰兵燹以后,乃尽耗矣。同治十年,钱敏肃公为布政使,复修方公仓制,先生在深州独进曰:“不可复也,又且扰民。”钱公曰:“何谓也?”先生曰:“方公当国家全盛,上下交和,名器贵重,故给七品以次,即争纳粟。今富人亡虑皆四五品矣,安肯为劝其积也,必箕敛,甚者威之。其储也,责之仓正耗减取偿焉。其散而复敛也,敦率之不还。若息不足,必勾摄而敲朴之,故曰不可复也,又且扰民。”钱公曰:“子之言然。”深州独止不复。其在冀也,开渠四十余里,导积水入滏,商旅既便,田得河流,变为肥沃,又少水潦患,民大便之。先生所著尚有《写定尚书》、《尚书故》、《易说》、诗、铭碑、论书、杂文、笔记、评论诸书。闿生偕门人方编次刊行。谨就闿生所述,参以见闻,稍加撰次,以待名公卿上闻,付史馆编录。谨状。(选自《慎宜轩文集》,有删节)

译文:

先生名为汝纶,字挚甫,世代居住在桐城的南乡。父亲吴征君身居乡里,孝顺父母、友爱兄弟、讲诚信、同情他人,勇于做事,不顾及利害。先生如同他父亲一样。二十岁考中同治甲子科举,乙丑年成为进士,以内阁中书身份被任用。曾文正公(曾国藩)在方宗诚先生处见了先生文章,认为他非常与众不同。又听闻征君善于教学,于是延请他教育自己的孙子,并且上奏留先生在他幕府十多年。

《吴先生行状》相关文言文

以上就是关于\”《吴先生行状》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/96.html