旅宿古诗词赏析_注解及翻译

据小编所知,很多同学都在问旅宿古诗词的注释是什么,旅宿古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于旅宿古诗词赏析、旅宿古诗词注解及旅宿古诗词翻译等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问旅宿古诗词的注释是什么,旅宿古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于旅宿古诗词赏析、旅宿古诗词注解及旅宿古诗词翻译等相关问题。

作者:杜牧

旅馆无良伴,凝情自悄然。

寒灯思旧事,断雁警愁眠。

远梦归侵晓,家书到隔年。

沧江好烟月,门系钓鱼船。

注解

1、悄然:这里是忧郁的意思。

2、断雁:失群之雁。

3、远梦句:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而益增客愁。

译文

住在旅馆中并无好的旅伴;

忧郁的心情恰似凝固一般。

对着寒灯回忆起故乡往事;

就象失群的孤雁警醒愁眠。

家乡太远归梦到破晓未成;

家书寄到旅馆已时隔一年。

我真羡慕门外沧江的烟月;

渔人船只就系在自家门前。

赏析

  这是羁旅怀乡之作。离家久远,目睹旅馆门外的渔船即加以艳羡。幽恨乡愁、委实凄绝。颈联“远梦归侵晓,家书到隔年”意思曲折多层,实乃千锤百炼的警句。

更多杜牧的诗词

  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧
  • 杜牧

以上就是关于\”旅宿古诗词赏析_注解及翻译\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关古诗词信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/835.html