《囫囵吞枣》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《囫囵吞枣》文言文怎么翻译?《囫囵吞枣》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《囫囵吞枣》文言文翻译、《囫囵吞枣》原文,《囫囵吞枣》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《囫囵吞枣》文言文怎么翻译?《囫囵吞枣》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《囫囵吞枣》文言文翻译、《囫囵吞枣》原文,《囫囵吞枣》赏析等相关问题。

朱熹寓言故事

原文:

客有曰:“梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。”一呆弟子思久之,曰:“我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。”狎者曰:“你真是囫囵吞却一个枣也。”遂绝倒。(选自《答许顺之书》)

译文:

有个客人说:“吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害。”有一个愚笨的人听了这话,思考了很久,说:“我吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;我吃枣子的时候,只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了。”有个喜欢开玩笑的人说:“你真是囫囵吞枣呀!”于是(大家听了,)都笑得前俯后仰。相关练习:《囫囵吞枣》阅读练习及答案

《囫囵吞枣》相关文言文

以上就是关于\”《囫囵吞枣》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/809.html