过故人庄古诗词赏析_注解及翻译

据小编所知,很多同学都在问过故人庄古诗词的注释是什么,过故人庄古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于过故人庄古诗词赏析、过故人庄古诗词注解及过故人庄古诗词翻译等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问过故人庄古诗词的注释是什么,过故人庄古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于过故人庄古诗词赏析、过故人庄古诗词注解及过故人庄古诗词翻译等相关问题。

作者:孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释

1、过:拜访。

2、具:准备。

3、场圃:农家的小院。

4、就:赴。这里指欣赏的意思。

译文

老友备好了黄米饭和烧鸡,

邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,

郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,

把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,

再一次来品尝菊花酒好啦!

赏析

  这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

更多孟浩然的诗词

  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然

以上就是关于\”过故人庄古诗词赏析_注解及翻译\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关古诗词信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/801.html