无题·凤尾香罗薄几重古诗词赏析_注解及翻译

据小编所知,很多同学都在问无题·凤尾香罗薄几重古诗词的注释是什么,无题·凤尾香罗薄几重古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于无题·凤尾香罗薄几重古诗词赏析、无题·凤尾香罗薄几重古诗词注解及无题·凤尾香罗薄几重古诗词翻译等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问无题·凤尾香罗薄几重古诗词的注释是什么,无题·凤尾香罗薄几重古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于无题·凤尾香罗薄几重古诗词赏析、无题·凤尾香罗薄几重古诗词注解及无题·凤尾香罗薄几重古诗词翻译等相关问题。

作者:李商隐

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。

斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。

注解

1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。

2、顶:指帐顶。

3、扇裁:指以团扇掩面。

译文

织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;

碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。

那回邂逅,来不及用团扇掩盖;

可你驱车隆隆而过,无语相通。

曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;

却无你的消息,等到石榴花红。

也许你在垂杨岸,栓系斑骓马;

怎能等到,送去会你的西南风。

赏析

  这大概是抒写一女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。诗的首联写女主人公深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合的深情期待。颔联回忆最后一次邂逅的情状,表达她追思往事时,那种惋惜、怅惘而又深情地回味的复杂心情。颈联写别后的相思寂廖,春光已尽,石榴花开,所思之人断无消息。表达了流光易逝,青春虚度的怅惘和感伤之情。尾联写日夜思念的人,或许相隔非远,只是咫尺天涯,无缘会合罢了。诗活用了曹植的《七哀诗》中“愿为西南风,长逝入君怀”的名句,表达会合难期之苦。诗中所流露的感情真挚而深厚。看来女主人公似乎是单相思。虽然相思无望,然而追求却十分执着。正是这种纯情,这种痴情,赋予诗歌强烈的感染力。

  此诗或以为是写男子思念女方的。象这样的艳情诗,本来就很难揣摩的。

更多李商隐的诗词

  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐
  • 李商隐

以上就是关于\”无题·凤尾香罗薄几重古诗词赏析_注解及翻译\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关古诗词信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/620.html