《骂虱赋(并序)》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《骂虱赋(并序)》文言文怎么翻译?《骂虱赋(并序)》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《骂虱赋(并序)》文言文翻译、《骂虱赋(并序)》原文,《骂虱赋(并序)》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《骂虱赋(并序)》文言文怎么翻译?《骂虱赋(并序)》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《骂虱赋(并序)》文言文翻译、《骂虱赋(并序)》原文,《骂虱赋(并序)》赏析等相关问题。

杨维桢

原文:

杨子自铁崖山中客钱塘,初宿市舍,胁未暖席,有物噍身,若芒刺然。已而噍肉皆起瘾疹,十指爬搔不得停,搔讫即成疮痏。亟命童秉烛,枕褥间了无一物;复睡,则噍如故,遂挈胡床,露坐待旦。明日问舍长。舍长曰:“此壁虱也。当兹旱气熇然,城中舍皆是物。”问何状,命童剔床笫空出之,虱非虱,蚤非蚤,以爪掐之,其臭令人呕恶。杨子叹曰:“异哉有是物也!昔玉溪生、荆舒老人①,先后为嫉虱之作,而未有指斥是物者,岂其潜于昔而出于今,抑其幸见漏于指斥也?”余既楚其毒,乃作文骂之曰:“惟尔虱之种类不一也,不知又有尔类!皤腹而轻身,纤足而劲觜②;或青或绀,或黄或紫;白昼潜藏,昏黑坌起;脱走如珠,狙刺如矢。使人胁不得以帖席,肱不得以曲几。追踪捕痕,若亡若存。遁影朽空,灭迹密纹。汤沐所不能攻,掌指所不能扪。但见肉斑斓其成瘭③,肤窒栗其生龟。怒床几而欲剖,避衾褥而欲焚。呜呼尔虱兮!蜂则有虿兮蜂可祛,蝎则有螫兮蝎可诛,嗟尔幺类孰能屠?咨大化之好生,恐一物之弗纾。胡尔恶之兼毓④,为吾人之毒荼!饱膏血之毒觜,资肥腯之臭躯。吾将上告司造⑤,殄尔类,非无辜也。”辞毕,是夜,梦有被玄衮裹绛服而至者若有辞曰吾即见骂尔文者辞义既严敢不退避然吾小毒小臭尔亦知世有大毒大臭者乎?奸法窃防,妨化圮政,剥人及肤,残人至命,此非大毒大臭者乎?为国之病,而司臬不屏⑥。其或分民曲直,任国是非,义无避位,仁不让师,则丹书是,皂椟见遗⑦。彼大毒大臭,又何惮不为乎?且吾起伏适节,消息⑧乘机,白露洒空,劲风吹衣,蝉蜕而退,莫知予之所归。子试絜夫大毒者毒无已时,大臭者臭无穷期,孰为可詈不詈乎?子不穷南山之竹以为辞,而詈予琐琐不已,呜呼!”于是杨子增愤加怖,涕泗不支。霍然而觉,不知虱之所之。(有删改)[注] ①玉溪生:李商隐,曾写《虱赋》。荆舒老人:陆龟蒙,曾写《后虱赋》。②觜:嘴。③瘭(biāo):疱疹。④毓:养育。⑤司造:主管进化之神。⑥司臬:执法者。屏:摒弃,铲除。⑦丹书是,皂椟见遗:司臬对忠义之士横加罪名,迫令自尽。⑧消息:事物的生死。

译文:

《骂虱赋(并序)》相关文言文

以上就是关于\”《骂虱赋(并序)》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/57.html