《明史·叶新传》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《明史·叶新传》文言文怎么翻译?《明史·叶新传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《明史·叶新传》文言文翻译、《明史·叶新传》原文,《明史·叶新传》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《明史·叶新传》文言文怎么翻译?《明史·叶新传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《明史·叶新传》文言文翻译、《明史·叶新传》原文,《明史·叶新传》赏析等相关问题。

明史

原文:

叶新,字惟一,浙江金华人。康熙五十一年,顺天举人。从蠡县李恭受业,立日谱自检,尤严义利之辨。雍正五年,以知县拣发四川,授仁寿县。有与邻县争地界者,当会勘,乡保因阍人以贿请,新怒,悉下之狱。勘毕,各按其罪,由是吏民敛手奉法。署①嘉定州,故有没水田,多逋赋。新视旷土可耕者,召民垦辟,以新科抵赋额,旧逋悉免。时仁寿采木,部匠倚官为暴,民勿堪,纠众相抗,县以变告,檄新往治之,抵匠头及首纠众者于法,余释不问。迁邛州知州,再迁夔州府同知,署龙安及成都知府。又署泸州知州,讼者至,立剖决,滞狱一空。治泸两载,俗一变焉。新自授夔州同知②,阅五载,始一莅任。寻又署保宁、顺庆两府,擢雅州知府,母忧归。乾隆十年,服阕,补江西建昌。修盱江书院,招引文士与讲论学术。复南城黄孝子祠,以励民俗。十三年,南丰令报县民饶令德谋反。令德好拳勇,令以风闻遣役往侦,误探其仇,谓谋反有据,遂往逮令德。适他往,乃逮其弟系狱。令德归,自诣县,受刑诬服,杂引亲故及邻境知识为同谋,追捕蔓及旁郡。新得报,集诸囚亲鞫,株连者已七十余人,言人人殊。新诘县役捕令德弟状,役言初至其家,获一箧,疑有金宝匿之。及发视,无所有,弃之野。令闻,意箧有反迹,讯以刑。妄称发箧得簿劄,纳贿毁之矣。令谓实然,遂逼令德诬服。新于是尽释七十余人縲线,命随往南昌。戒之曰:“有一逋者,吾代汝死矣。”及至,七十余人则皆在。谒巡抚,具道所以,巡抚愕不信,集才能之吏会勘,益杂逮诸所牵引,卒无据,而巡抚已于得报时遽上奏。朝命两江总督委官就谳,新为一一剖解得白,所全活二百余人。十七年,调赣州,有赣县抢夺拒捕之狱,值改例,新旧轻重悬殊。新谓事在例前,当依旧比,争之不得。复以宁都民狱事,与同官持异同,不得直,谢事闭门候代。上官慰喻,不从,遂以任性被劾免归。欣然曰:“今而后可无疚于心矣!”家居十余年,卒。(选自《明史·列传二百六十四》)注:①署,代理。②同知,知州副职。

译文:

叶新,字惟一,是浙江金华人。康熙五十一年,在顺天乡试中中举。跟随蠡县李恭学习,订立每天的计划自行检查,特别长于义利之辩。雍正五年,以知县的职级被挑选到四川,授予仁寿县令一职。有人与邻县人争地界,适逢勘察之际,乡保经由看门人来贿赂叶新,叶新大怒,把两人都下到大狱。勘察完之后,分别查办了两人的罪,从此以后当地官吏百姓都奉公守法。

《明史·叶新传》相关文言文

  • 《明史·许进传》
  • 《明史·韩宜可传》
  • 《明史·杨廉传》
  • 《明史·李化龙传》
  • 《明史·赵炳然传》
  • 《明史·刘基传》
  • 《明史·沈周传》
  • 《明史·唐铎传》
  • 《明史·程桓传》
  • 《明史·王世贞传》
  • 《明史·石璞传》
  • 《明史·盛庸传》
  • 《明史·范常传》
  • 《明史·高拱传》
  • 《明史·李徜传》
  • 《明史·傅友德传》
  • 《明史·解缙传》
  • 《明史·左光斗传》
  • 《明史·邓继曾传》
  • 《明史·童仲揆传》

以上就是关于\”《明史·叶新传》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/499.html