《查八十传》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《查八十传》文言文怎么翻译?《查八十传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《查八十传》文言文翻译、《查八十传》原文,《查八十传》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《查八十传》文言文怎么翻译?《查八十传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《查八十传》文言文翻译、《查八十传》原文,《查八十传》赏析等相关问题。

汪道昆

原文:

查八十,名鼐,字廷和,休宁北门人也。鼐父珂,母刘氏。母梦灵龟入卧内,遂有身,既而生男。会大父华年八十,大父喜,命曰八十云。大父以贾起家,鼐从父兄受贾。少负意气,务上人。尝过毘陵倡家,鼐为弦歌佐客酒,倡引琵琶,诧鼐目摄之。鼐怒,祭酒谓倡:“他日不以此擅场,有如酒!”时寿州钟山琵琶最善,尝师乐师张六老及老将谢彦明。鼐奉千金为山寿,师事山。无何,尽得山法。鼐卧起服习,日夜不绝音。居顷之,过山远矣。山叹曰:“郎君吾师也,山何敢为郎君师!”于是乃过故倡,倡不知也,一弹而四座辟易,以为神,倡蒲伏下堂涕泣,莫敢仰视。鼐愈益自负,事事务上人。既托贾而游,所至人人亲鼐。之吴,习祝希哲,杨用修、王履吉、唐伯虎、文征仲①引为布衣交。之大梁,周王使人召鼐。鼐语使者:“王能客鼐,鼐来;不能,鼐裹足逝矣。”于是长揖而据宫座,尽王欢。窦得意以倡幸鄢陵王,且蛊太原公子。得意深自闭绝外交,既闻鼐名,私事鼐。鼐方结客,得意岁出百缗佐客资。居七年,事鼐唯谨。入楚,楚愍王遣使操币逆之蕲,鼐遂留蕲,辞使者。及愍王弑,蕲人多之。嘉靖中,鼐且老,复过金陵,尝入平康里②为清弹,诸美人无知者。安氏媪年七十,瞽矣,闻之大惊,曰:“此先朝供奉曲也!国工张六老能之,客何为者?”既而知其鼐也,起为按节,相视以为知音。鼐还休宁,未有子,继室请置妾,数以为言。鼐叹曰:“天地乐我以能事,假我以长年,广我以交游,延我以声誉,于我过矣,安能复昌阜我后邪!”日从诸少年游,斗黄雀,树花木,乡人王仲房、陈达甫亦时时过之。(选自[明]汪道昆《查八十传》,有删改)【注】①祝希哲:祝允明,明代著名书画家、文学家。杨用修:杨慎,明代文学家。王履吉:王宠,明代书法家。唐伯虎:唐寅,明代画家、书法家。文征仲:文征明,明代画家、书法家。②平康里:唐代京城的平康坊为妓女聚居之地,后因此泛称妓家。

译文:

查八十,名鼐,字廷和,休宁北门人。父亲查珂,母亲刘氏。母亲梦见神龟进入卧室,于是有了身孕,不久生下男孩。恰逢祖父八十时,祖父很高兴,(给孩子)取名为八十。祖父凭借经商兴家立业,查鼐跟从父亲兄长经商。他年轻时就胸怀大志,力求超越众人。曾拜访昆陵歌馆,依曲唱歌为宾客劝酒助兴,一位乐人弹奏琵琶,惊讶地用严厉的目光看着查鼐。查鼐大怒,端起一杯酒祭洒在地上,对这位乐人说:“以后我若不能凭借此技惊动全场,就有如这杯酒!”

《查八十传》相关文言文

以上就是关于\”《查八十传》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/452.html