夏日南亭怀辛大古诗词赏析_注解及翻译

据小编所知,很多同学都在问夏日南亭怀辛大古诗词的注释是什么,夏日南亭怀辛大古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于夏日南亭怀辛大古诗词赏析、夏日南亭怀辛大古诗词注解及夏日南亭怀辛大古诗词翻译等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问夏日南亭怀辛大古诗词的注释是什么,夏日南亭怀辛大古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于夏日南亭怀辛大古诗词赏析、夏日南亭怀辛大古诗词注解及夏日南亭怀辛大古诗词翻译等相关问题。

作者:孟浩然

山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

注解

1、山光:山上的日光。

2、池月:即池边月色。

3、轩:窗。

译文

夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。

披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。

清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。

心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。

感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。

赏析

  此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。

更多孟浩然的诗词

  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然
  • 孟浩然

以上就是关于\”夏日南亭怀辛大古诗词赏析_注解及翻译\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关古诗词信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/382.html