《北齐书·高浟传》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《北齐书·高浟传》文言文怎么翻译?《北齐书·高浟传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《北齐书·高浟传》文言文翻译、《北齐书·高浟传》原文,《北齐书·高浟传》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《北齐书·高浟传》文言文怎么翻译?《北齐书·高浟传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《北齐书·高浟传》文言文翻译、《北齐书·高浟传》原文,《北齐书·高浟传》赏析等相关问题。

北齐书

原文:

彭城景思王浟,字子深,神武第五子也。元象二年,拜通直散骑常侍,封长乐郡公。博士韩毅教浟书,见浟笔迹未工,戏浟曰:“五郎书画如此。忽为常侍开国,今日后宜更用心。”浟正色答曰:“昔甘罗幼为秦相,未闻能书。凡人唯论才具何如,岂必动夸笔迹。博士当今能者,何为不作三公?”时年盖八岁矣。毅甚惭。  武定六年,出为沧州刺史,为政严察,部内肃然。守令参佐,下及胥吏,行游往来,皆自赍粮食。浟纤介知人间事。有湿沃县主簿张达尝诣州,夜投人舍,食鸡羹,浟察知之。守令毕集,浟对众曰:“食鸡羹何不还价直也。”达即伏罪。合境号为神明。又有一人从幽州来,驴驮鹿脯,至沧州界,脚痛行迟,偶会一人为伴,遂盗驴及脯去。明旦,告州。浟乃令左右及府僚吏分市鹿脯,不限其价。其主见脯识之,推获盗者。转都督、定州刺史。时有人被盗黑牛,背上有白毛。长史韦道建谓中从事魏道胜曰:“使君在沧州日,擒奸如神,若捉得此贼,定神矣。”浟乃诈为上府市牛皮,倍酬价直,使牛主认之,因获其盗。建等叹服。又有老母姓王,孤独,种菜三亩,数被偷。浟乃令人密往书菜叶为字,明日市中看菜叶有字,获贼。尔后境内无盗,政化为当时第一。天保初,封彭城王。四年,征为侍中,人吏送别悲号。有老公数百人相率具馔曰:“自殿下至来五载,人不识吏,吏不欺人,百姓有识已来,始逢今化。殿下唯饮此乡水,未食此乡食,聊献疏薄。”浟重其意,为食一口。七年,转司州牧,选从事皆取文才士明剖断者。当时称为美选。州旧案五百余。浟未期悉断尽。  河清三年二月,群盗田子礼等数十人谋劫浟为主,诈称使者,径向浟第,至内室,称敕牵浟上马,临以白刃,欲引向南殿。浟大呼不从,遂遇害,时年三十二,朝野痛惜焉。(节选自《北齐书卷十》有删节)

译文:

彭城景思王高浟,字子深,神武帝高欢五子。博士韩毅叫他写字,见他的笔体不工整,开玩笑对他说:“五郎写画成这样,忽然被授予常侍开国会怎么样!从今以后,应该更用心一些!”他却面色严肃地回答:“过去甘罗任秦国的丞相,没有听说善于书法。对人只论他的才能如何,为什么一定只看他的字写得好坏?博士您是当今最善于书法的人,为什么不任三公?”他当时才八岁,韩毅听后十分惭愧。

《北齐书·高浟传》相关文言文

  • 《北齐书·辛术传》
  • 《北齐书·孙腾传》
  • 《北齐书·魏兰根传》
  • 《北齐书·邢卲传》

以上就是关于\”《北齐书·高浟传》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/299.html