梦游天姥吟留别古诗词赏析_注解及翻译

据小编所知,很多同学都在问梦游天姥吟留别古诗词的注释是什么,梦游天姥吟留别古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于梦游天姥吟留别古诗词赏析、梦游天姥吟留别古诗词注解及梦游天姥吟留别古诗词翻译等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问梦游天姥吟留别古诗词的注释是什么,梦游天姥吟留别古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于梦游天姥吟留别古诗词赏析、梦游天姥吟留别古诗词注解及梦游天姥吟留别古诗词翻译等相关问题。

作者:李白

【原文】

海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;

(2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹。

天姥连天向天横(5),势拔五岳掩赤城(6)。

天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾(7)。

我欲因之(8)梦吴越,一夜飞度镜湖(9)月。

湖月照我影,送我至剡(shàn)溪(10)。

谢公(11)宿(sù)处今尚在,渌(lù)(12)水荡漾清(13)猿啼。

脚著(zhuó)谢公屐(jī)(14),身登青云梯。

(15)半壁见海日(16),空中闻天鸡(17)。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

(18)熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉(19),栗深林兮惊层巅(20)。

云青青(21)兮欲雨(yù),水澹澹兮生烟。

列缺(22)霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇(hōng)然中开。

(23)青冥(24)浩荡不见底,日月照耀金银台(25)。

霓为衣兮风为马,云之君(26)兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾(luán)回车(27),仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍(huǎng)(28)惊起而长嗟(jiē)。

惟觉(jué)(29)时之枕席,失向来之烟霞。(30)

世间行乐亦如此,古来万事东流水(31)。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑(qí)访名山。

(32)安能摧眉折腰(33)事权贵,使我不得开心颜!

梦游天姥(mǔ)吟留别(也作《梦游天姥山别东鲁诸公》(1) ,一作《别东鲁诸公》。选自《李太白全集》)

【注释】

1、唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。745年,李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。天姥山,在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。

2、【海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求】经常出海的人谈起瀛洲这个地方,都说大海烟波浩渺,瀛洲实在难以找到。瀛洲,古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫,景象模糊不清。信,确实,实在。

3、【越人】指浙江一带的人。

4、【明灭】忽明忽暗。

5、【向天横】直插天空。横,直插。

6、【势拔五岳掩赤城】山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。

更多李白的诗词

  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白
  • 李白

以上就是关于\”梦游天姥吟留别古诗词赏析_注解及翻译\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关古诗词信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/285.html