登幽州台歌古诗词赏析_注解及翻译

据小编所知,很多同学都在问登幽州台歌古诗词的注释是什么,登幽州台歌古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于登幽州台歌古诗词赏析、登幽州台歌古诗词注解及登幽州台歌古诗词翻译等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问登幽州台歌古诗词的注释是什么,登幽州台歌古诗词怎翻译?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于登幽州台歌古诗词赏析、登幽州台歌古诗词注解及登幽州台歌古诗词翻译等相关问题。

作者:陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而泪下。

注解

1、幽州:古十二州之一,现今北京市。

2、悠悠:渺远的样子。

3、怆然:悲伤凄凉。

4、泪:眼泪。

译文

先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候?

想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

赏析

诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打 击,心情郁郁悲愤。

诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自 己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古 今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦 的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变 化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

更多陈子昂的诗词

以上就是关于\”登幽州台歌古诗词赏析_注解及翻译\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关古诗词信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/219.html