《宋史·蓝继宗传》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《宋史·蓝继宗传》文言文怎么翻译?《宋史·蓝继宗传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《宋史·蓝继宗传》文言文翻译、《宋史·蓝继宗传》原文,《宋史·蓝继宗传》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《宋史·蓝继宗传》文言文怎么翻译?《宋史·蓝继宗传》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《宋史·蓝继宗传》文言文翻译、《宋史·蓝继宗传》原文,《宋史·蓝继宗传》赏析等相关问题。

宋史

原文:

蓝继宗字承祖,广州南海人。事刘为宦者,归朝年十二,迁为中黄门。从征太原,传诏营阵间,多称旨。秦州并边有大、小洛门砦,自唐末陷西羌,雍熙中,温仲舒谕酋豪使献其地,徙众渭北。言者以为生事,请罢仲舒。太宗遣继宗往按视,还奏二砦据要害,产良木,不可弃。帝悦,复使继宗劳赐仲舒。累迁西京作坊副使、勾当内东门。车驾谒诸陵,近陵旧乏水,继宗疏泉陵下,百司从官皆取以济。擢入内副都知,为天书扶侍都监。诏与李神祐第东封扈从内臣之劳,而入内供奉官范守逊等诉其不公,罢都知。明年,修玉清昭应宫,与刘承珪典工作。宫成,迁洛苑使、高州团练使,充都监。坐章穆皇后陵隧垫,贬如京使。为赵德明加恩使,德明与继宗射,继宗每发必中,德明遗以所乘名马。仁宗即位,迁左骐骥使、忠州防御使、永定陵修奉钤辖。累上章求致仕,特免入朝拜舞及从行幸。顷之,复固请罢都知,以景福殿使、邕州观察使家居养疾。卒,赠安德军节度使,谥僖靖。继宗事四朝,谦谨自持,每领职未久,辄请罢。家有园池,退朝即亟归,同列或留之,继宗曰:“我欲归种花卉、弄游鱼为乐尔。”景福殿置使自大中祥符间至继宗授者才三人养子元用元震元用终左藏库使梓州观察使元震以兄荫补入内黄门转高班给事明肃太后禁中夜火,后拥仁宗登西华门,左右未集,元震独传呼宿卫,以功迁高品。为三陵都监,条列防守法,其后诸陵以为式。仙韶院火,元震救护,火以时息。诏褒之,赐袭衣金带。卒,赠镇海军留后。(选自《宋史•列传第二百二十六》,有删改)

译文:

蓝继宗,字承祖,是广州南海人。他侍奉刘钅长成了宦官,归附宋朝廷时十二岁,升为中黄门。跟从皇上征伐太原,在各营阵中传达诏令,多合皇上的心意。秦州边境有大、小洛门寨,自唐末被西羌占领,雍熙年间,温仲舒晓谕西羌首领让他们献出土地,把人口迁到渭北。言官认为温仲舒滋生事端,请求罢免他。太宗派蓝继宗前去察看,蓝继宗回来后上奏说大、小洛门寨占据要害,出产好木材,不能舍弃。皇上很高兴,又派蓝继宗去慰劳赏赐温仲舒。蓝继宗多次升迁担任西京作坊副使、勾当内东门。皇上拜谒诸皇陵,皇陵附近原先缺水,蓝继宗疏通水道把泉水引到陵下,各部门随从官员都取水补给。他被提拔为入内副都知,担任天书扶侍都监。皇上下诏命他和李神祐排列东封随从的宦官功劳的大小,入内供奉官范守逊等控告他排列得不公平,他被罢去都知的职务。

《宋史·蓝继宗传》相关文言文

  • 《宋史·程之邵传》
  • 《宋史·赵汝谈传》
  • 《宋史·张孝祥传》
  • 《宋史·赵汝愚传》
  • 《宋史·李定传》
  • 《宋史·袁燮传》
  • 《宋史·范杲传》
  • 《宋史·郭劝传》
  • 《宋史·王举正传》
  • 《宋史·李处耘传》
  • 《宋史·向敏中传》
  • 《宋史·吕希哲传》
  • 《宋史·滕元发传》
  • 《宋史·张秉传》
  • 《宋史·李之纯》
  • 《宋史·镇王赵元偓传》
  • 《宋史·曹翰传》
  • 《宋史·宋湜传》
  • 《宋史·白守素传》
  • 《宋史·王安石传》

以上就是关于\”《宋史·蓝继宗传》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/1771.html