《壮悔堂集·吾家世戍籍》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《壮悔堂集·吾家世戍籍》文言文怎么翻译?《壮悔堂集·吾家世戍籍》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《壮悔堂集·吾家世戍籍》文言文翻译、《壮悔堂集·吾家世戍籍》原文,《壮悔堂集·吾家世戍籍》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《壮悔堂集·吾家世戍籍》文言文怎么翻译?《壮悔堂集·吾家世戍籍》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《壮悔堂集·吾家世戍籍》文言文翻译、《壮悔堂集·吾家世戍籍》原文,《壮悔堂集·吾家世戍籍》赏析等相关问题。

壮悔堂集

原文:

吾家世戍籍。祖父顾以文学致通显,未有习武事者,有之自季弟始。季弟勉乎哉!方叔父司成公以词臣倾动天下,天下荦荦材贤之士,胥出其门。是其诗书之泽,将十世未艾也,季弟胡为乎以武名耶?嗟乎!士不因时通变,守一卷之书终其身,咿唔呻吟,以为不失祖父之旧,亦何其固而不知所择也!天下承平尚文,开创尚武。往吾祖父遭明代盛时,二百年之间,放牛归马,天下习之,士非登甲科不贵,其以韬钤起家者,虽佩虎符,开镇千里,见公卿,皆屏伏惕息,不敢仰首视。吾祖之少也孤,曾王伯父尝进而命之曰:“吾戍籍也。尔不力于学,将为伍卒矣!”吾祖用是自奋,与伯祖同致身列卿。其后,吾祖又进吾父若叔而命之曰:“尔勿以我为贵,吾戍籍也。尔不力于学,将为伍卒矣!”吾父若叔之克奉吾祖之教也亦然。季弟尝从父兄之后闻之矣。季弟勉乎哉!今天下疆土甫定,国家且歌《大风》、思猛士,季弟能用其材武,将来御侮干城,未可量也。欧阳永叔之送田秀才也,谓秀才“将家子,反衣白衣,从乡贡士举于有司。彼此一时,各遭其势而然也。”季弟顾乃脱儒冠,负弩称干,驰骋熊羆之队而争其上驷,岂非亦遭其势而然耶?往吾父司徒公佐司马,力能去其戍籍而不肯,曰:“留以警吾子孙也。”然则世有公卿之后,既不事诗书,又不能事骑射,徒矜高其门第而不知警者,其有愧于季弟多矣。季弟勉乎哉!(选自《壮悔堂集》)

译文:

我们家祖上世代(都是)军籍。祖父反而以文学身居显位,(从那之后)没有修习武事的,有习武的是从幼弟你开始。幼弟,你努力吧!当时叔父大司成公以文臣令天下人倾慕,天下卓绝之士皆出其门下。这是诗书传家的恩泽,将会历经十代也不会终止,幼弟你为何要以习武扬名呢?哎,读书人不能根据时代变化而寻求变通,(反而)枯守着一本书终其一生,咿咿呀呀的吟读,认为没有丢弃祖父、父亲们的旧业,这是多么的固执而不知道有所选择啊!天下太平时崇尚文治,开国创业时崇尚武功。过去我的祖父正逢明代兴盛时期,二百年间,战马放归,从事耕种,不起战争,全天下人习惯了这样的生活,读书人不考中进士就不算是显贵,那些凭借军功发迹的人,即使佩戴虎符,统兵镇守千里之地,见了王公大臣们也要卑躬屈节,屏息敛气,紧张不安,不敢抬头直视。我的祖父小的时候就没了父亲,曾伯祖父曾经对他训诫道:“我们家是军籍,你不努力学习,将要成为士卒。”我的祖父因此发奋读书,与伯祖父一起出仕名列九卿。后来,我的祖父又对我的父亲你的叔父训诫道:“你不要以为我显贵,我们家是军籍。你不努力学习,将要成为士卒。”我的父亲你的叔父也能够遵奉我的祖父的教诲。幼弟你应该曾从父亲和兄长那里听说过。幼弟,你努力吧!

《壮悔堂集·吾家世戍籍》相关文言文

以上就是关于\”《壮悔堂集·吾家世戍籍》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/1586.html