《王羲之学书》文言文翻译_原文赏析

据小编所知,很多同学都在问《王羲之学书》文言文怎么翻译?《王羲之学书》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《王羲之学书》文言文翻译、《王羲之学书》原文,《王羲之学书》赏析等相关问题。

据小编所知,很多同学都在问《王羲之学书》文言文怎么翻译?《王羲之学书》原文及赏析有哪些?这些问题也是很多同学想了解的,下面美文摘抄网小编将为同学们分享并解答下关于《王羲之学书》文言文翻译、《王羲之学书》原文,《王羲之学书》赏析等相关问题。

书断

原文:

晋王羲之,字逸少,旷①子也。七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘②?”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法。”父见其小,恐不能秘之,语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令③也。”父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。卫夫人④见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。”涕流曰:“此子必蔽吾名!”晋帝时祭北郊更祝版⑤工人削之笔入木三分。[注释]①旷:王旷,王袭之之父。②所秘:所珍藏的书。③幼令:幼年时的美好才华。④卫夫人:晋代著名书法家,王羲之少时曾从其学书。⑤祝版:祭神的木板。

译文:

晋朝王羲之,字逸少,是王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁他在父亲的枕中看见前代的《笔说》,就偷来读,父亲说:“你为什么要偷我所珍藏的秘籍?”王羲之笑而不答母亲问:“你看的是用笔法吗?”父亲看他年龄还小,担心他不能领悟书中的奥秘,就告诉王羲之说:“等你长大成人,我再教你吧。”王羲之诚恳地请求:“现在就让儿子看这书吧,倘使等到我成人再看,恐怕就埋没了孩儿幼年的美好才华了。”父亲很高兴,于是把书给了他。还不到一个月时间,(王羲之的)书法便大有长进。卫夫人见到后,说:“这孩子一定看过“用笔诀”,最近看他的书法,已经很有老成的智慧了。”她流着眼泪说:“这孩子将来一定能超越我的名声。”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,笔力渗入木板三分。相关练习:《王羲之学书》阅读练习及答案

《王羲之学书》相关文言文

以上就是关于\”《王羲之学书》文言文翻译_原文赏析\”相关知识的介绍,希望这些知识能给同学们提供帮助,想了解更多相关文言文信息,敬请关注本网站!

原创文章,作者:古诗词网,如若转载,请注明出处:http://www.gzzsjcgs.com/1272.html